Psalm 48

We meditate, O God, upon Your love. (48:10)

The word translated ‘meditate’ also carries the meaning ‘to be silent.’ My process in writing these Psalm reflections is to read the Psalm in Hebrew and in at least one English translation. I keep looking at the verses, reviewing the words and phrases for as much time as it takes for one of the verses to jump out at me. I then sit quietly with that verse until it tells me why it has captured my attention. Meditation can be a process of clarifying one’s intentions.

The mind is normally very active. Every though leads to another thought. When an idea strikes us, we pursue that idea until it leads to some sort of action, either until it begin to bore us or until another thought hijacks our attention and the process begins again.

Meditation is a practice of not chasing the thoughts. When you give thoughts attention, they becomes like toddlers, demanding more and more attention. Imagine the thoughts as puffs of smoke. Give them no attention and they will drift away and evaporate (note that this should be treated as a practice of meditation, not child-rearing!). In the stillness of a mind that ceases to chase its own tail, so to speak, the message that is the most beloved, the closest to God’s love, will expand.

There is no magic in this practice. There are no hidden, secret messages from God being revealed from a Divine external source. You already know the answer, just as you already have experienced moments of God’s love. The practice of silence and meditation is merely a means of opening you up to wisdom that you have had all along.

Psalm 47

All you peoples, clap your hands, raise a joyous shout for God …. Sing, O sing to God; sing, O sing to our king. (47:2, 7)

Prayer is supposed to be a joyous, energy-filled experience. Shabbat, weekday minyan, any time when people gather together for a service (other than a Shiva minyan, of course) should be an opportunity to be enthusiastic. We shouldn’t sit back or stand in the back of the room disengaged and waiting for others to finish so we can leave. We also shouldn’t mistake enthusiasm racing through prayers as quickly as we can – that’s not necessarily enthusiasm, that is trying to get in and out as quickly as possible. In both cases, your body may be counted in the minyan, but your lack of attention and participation in the communal experience is sucking the energy out of the room.

Enthusiasm is connecting with the other people in the room and helping to carry their voices and prayers with yours, at the same time as they are enthusiastically lifting your words up with their own. Enthusiasm doesn’t simply multiply the energy in the room, it amplifies it exponentially. Enthusiasm involves using your breath, your mind, and your heart to express an emotion or an idea. One is Dale Carnegie’s guiding principles is, “If you act enthusiastic, you will be enthusiastic!” Your behavior can change your emotional state, and it is contagious. There is nothing quite like an entire room full of people using nothing but their voices and their clapping hands to sing a joyful song.

Next time you are in a religious service, try an experiment. Raise your output just a notch (making sure that you are singing with the people around you, not against them), and see how you experience prayer differently.

Psalm 46

God is our refuge and stronghold, a help in trouble, very near/ever-present. (46:2)

The final phrase in the verse I quoted above is Nimtza me’od. I’m going to give you a brief Hebrew lesson, including some grammar – feel free to skip to the next paragraph is this doesn’t interest you. Nimtza is a passive form of the Hebrew verb “he found,” meaning, “it is found,” or “it is present.” Me’od is is an adverb particle meaning “muchness, abundance,” and often best translated as “very.” Therefore, Nimtza me’od might be translated as, “very present.”

During the course of our days, we waver from being detached from what we are doing to being completely present. When our attention wanders, we are detached. When we look at an incoming email while talking on the phone, we are detached. When we are planning our response while the person to whom we are speaking is still talking, we are detached. The ideal is to be completely present and focused on the interaction at hand. The Psalmist describes a God who is not detached when we are in need, but rather “very present,” completely focused.

Practice being nimtza me’od when you are speaking with your children, your spouse, your customers, your co-workers, and your friends. When you notice the the inevitable interruption of your attention, you need not berate yourself for your lapse of attention. With gentle love, simple guide your attention back to the present interaction.

Psalm 45

… ride on in the cause of truth and meekness and right; and let your right hand lead you to awesome Torah. (45:5)

I love that the Psalmist suggests that the cause of truth (literally?) goes hand in hand with the quality of meekness. In fact, reading the Psalm a bit creatively, I would turn this into a mathematical formula:

Truth + Meekness = Right (= Justice, Correctness)

Straying just a bit further away from the literal meaning of the Psalm, I would also suggest that approaching Torah will the quality of humility is essential to finding awesome Torah. If you know the truth and approach Torah with the intent of proving that you are right, you might do so, but your Torah will not be awesome. Torah is only earthshatteringly awesome when you approach it with humility, when you say, “I think I know the truth but I am not sure. Let me absorb some Torah and see what it tells me.” It is only with this attitude that you can be surprised by what Torah is telling you.

This is a problem with many of the political right or left – they search sacred texts for verses proving that their position is correct, rather than entering the text with a blank slate, completely open to whatever wisdom presents itself.

This is a variation on the teaching of Rabbi Tzadok in Pirke Avot 4:5, “Do not make [Torah teachings] a crown with which to glorify yourself or a spade with which to dig.”

In other words, don’t use Torah to prove you are right or your positions are correct. Rather, let your mind be open to whatever Torah wants to give you.

Psalm 44

… God knows the secrets of the heart. (44:22)

The image of God knowing all of my secrets, knowing everything I have done wrong down to the last sordid embarrassing detail, is not comforting. Instead, I understand this verse in the light of a story told about the Hasidic Rebbe, Rabbi Moshe Leib.

R’ Moshe Leib used to tell his hassidim that he learned what it means to love a fellow Jew from two Russian peasants. Once he came to an inn, where two thoroughly drunk Russian peasants were sitting at a table, draining the last drops from a bottle of strong Ukrainian vodka.

One of them yelled to his friend in a slurred drunken drawl, “Igor! Do you love me?”

Igor, somewhat surprised by the question answered, “Of course, Ivan, of course I love you!”

“No, no”, insisted Ivan, “Do you really love me, really?!”

Now feeling a bit cornered, Igor assured him, “What do you think? I don’t love you? Of course I love you. You’re my best friend Ivan!”

“Oh yes, yes?” countered Ivan. “if you really loved me … then why don’t you know what hurts me and the pain I have in my heart?”

Reb Moshe Leib is speaking about a kind of knowing that implies a close, caring connection between two people. This is the kind of knowing that I prefer to read into the verse from Psalms – that God knowing all of my secrets means that God knows what hurts me. When I am hurting, I am never hurting alone. God shares my pain; God suffers with me. Pain that is shared does not hurt as much as pain suffered alone.

When I am in terrible emotional pain, I sometimes use a practice that I learned in interfaith dialogue with Christians, who know a lot about a theology of a suffering God. Jews know suffering; Christians know a God who knows suffering.

My Christian friends taught me how to offer up my pain to God. Essentially, the practice is to share the pain and its causes with God; to talk to God about the hurt, what I did to cause it, and what I can do to relieve it. The practice is to lift the burden of the pain through honest prayer and share it with the Holy Blessed One. It may not remove the pain entirely, but putting it into words and offering it up can be, at least for me, a kind of healing ritual.